Книги в продаже (аннотация + содержание + отрывок)

В. Головач, В. Головач
ADOBE FRAMEMAKER 6.0. УЧЕБНЫЙ КУРС.
Цена: 112 р.

Источник: Издательский дом 'ПИТЕР'
Разделы: Разное (общие вопросы использования ПК, компьютерная архитектура, пользовательский интерфейс, компьютерные системы и информационные ситемы)
Подробнее: Информация от издателя (открывается в новом окне)
Заказ: Оформление покупки (открывается в новом окне)
      В книге описан и проанализирован опыт применения одного из наиболее современных и мощных пакетов верстки в отечественных условиях. Особое внимание уделено практическим аспектам работы с пакетом и его взаимодействию с другими программами. Книга предназначена для всех, кто занимается подготовкой качественных публикаций, – для авторов (в частности, технических писателей), книгоиздателей и специалистов по корпоративной документации.
     
     
     
      Содержание
      Введение
      Зачем написана и издана эта книга
      О чем эта книга
      Для чего разумно использовать FM
      Как работать с этой книгой
      Часть I. Самое начало
      Глава 1. Основные понятия FM
      1.1. Фреймы
      1.2. Меню и панели инструментов
      Глава 2. Как создать и открыть документ
      2.1. Проблема отсутствующих шрифтов
      Глава 3. Окно документа
      3.1. Верхняя и левая кромки
      3.2. Нижняя кромка
      3.3. Правая кромка
      Глава 4. Навигация и показ документа
      Глава 5. Редактирование текста
      Глава 6. Сохранение документа и параметры работы
      6.1. Формат MIF
      6.2. Документы только для чтения
      Глава 7. Поиск и замена
      7.1. Подстановочные знаки
      7.2. Поиск специальных символов
      7.3. Замена
      Часть II. Ввод и вывод
      Глава 8. Связь с Microsoft Word
      8.1. Импорт текста
      8.2. Импорт через буфер обмена
      8.3. Таблицы
      8.4. Иллюстрации
      8.5. Переносы в русских словах
      8.6. Экспорт из FM
      Глава 9. Импорт иллюстраций
      9.1. Внедрение или вставка ссылок
      9.2. Порядок импорта
      9.3. Некоторые форматы импортируемых иллюстраций
      Глава 10. Включение ссылки на текст
      Глава 11. Экранные снимки
      11.1. Microsoft Paint
      11.2. Adobe Photoshop
      11.3. Подбор оптимального разрешения экранных снимков
      11.4. Редактирование экранных снимков
      11.5. Устранение муара
      Глава 12. Вывод документа
      12.1. Печать
      12.2. Экспорт в PDF
      12.3. Преобразование в PDF
      12.4. Настройка закладок файла PDF
      12.5. Настройка Acrobat Distiller
      Глава 13. Программа ATM
      Часть III. Оформление документа
      Глава 14. Символьные стили
      14.1. Свойства символов
      14.2. Управление символьным дизайнером
      14.2. Значение As Is
      Глава 15. Абзацные стили
      15.1. Основные свойства
      15.2. Табуляции
      15.3. Пагинация
      15.4. Добавочные свойства
      15.5. Управление абзацным дизайнером
      Глава 16. Нумерация
      16.1. Свойства нумерации
      16.2. Автонумерация абзацев
      16.3. Нумерация заголовков
      16.4. Маркированные и нумерованные списки
      16.5. Некоторые приемы работы с автонумерацией
      Глава 17. Практика работы со стилями
      17.1. Каталоги и имена стилей
      17.2. Переопределение стилей
      17.3. Удаление стилей
      17.4. Разрыв страницы
      17.5. Межабзацные отбивки
      17.6. Два взаимосвязанных абзацных стиля
      17.7. Верстка словарей
      17.8. Выравнивание чисел по правой границе
      17.9. Обзор абзацных стилей этой книги
      Глава 18. Таблицы
      18.1. Прикрепление таблиц
      18.2. Создание новой таблицы
      18.3. Ячейки таблицы
      18.4. Столбцы и строки
      18.5. Табличный дизайнер
      18.6. Изменение свойств отдельных ячеек
      18.7. Большие таблицы
      18.8. Несколько специальных эффектов
      Глава 19. Работа с цветом
      19.1. Создание и редактирование цвета
      19.2. Цветоделение
      Глава 20. Страницы, фреймы и текстовые потоки
      20.1. Текстовый фрейм
      20.2. Управление страницами
      20.3. Создание текстового фрейма
      20.4. Соединение и отсоединение текстовых фреймов
      20.5. Графический фрейм и его содержимое
      Глава 21. Рабочие, эталонные и ссылочные страницы
      21.1. Рабочие страницы
      21.2. Эталонные страницы
      21.3. Эталонные страницы этой книги
      21.4. Подключаемый модуль MasterPageTools
      21.5. Колонтитулы
      21.6. Ссылочные страницы
      21.7. Текстовые фреймы на страницах
      Глава 22. Прикрепленный фрейм
      22.1. Создание прикрепленного фрейма
      22.2. Размещение прикрепленного фрейма
      22.3. Некоторые приемы работы с прикрепленными фреймами
      Глава 23. Графические объекты
      23.1. Инструменты для работы с графикой
      23.2. Выделение и перемещение объектов
      23.3. Свойства объекта
      23.4. Команды работы с графикой
      23.5. Обводка и заливка объектов
      23.6. Завершители линий
      Часть IV. Большие публикации
      Глава 24. Книга
      24.1. Как создать книгу
      24.2. Операции над группой документов
      24.3. Свойства нумерации для книги
      24.4. Импорт свойств
      Глава 25. Автоматически формируемые документы
      25.1. Создание оглавления
      25.2. Оформление оглавления
      25.3. Формулы оформления оглавления этой книги
      25.4. Практика создания оглавлений
      25.5. Создание алфавитного указателя
      25.6. Формирование и оформление указателя
      25.7. Практика формирования указателей
      25.8. Работа с гиперссылками
      Глава 26. Ссылки
      26.1. Ссылка на абзац
      26.2. Маркеры
      26.3. Ссылочные стили
      26.4. Обновление ссылок
      26.5. Примеры работы со ссылками
      Глава 27. Условный текст
      27.1. Как создать и применить условный стиль
      27.2. Работа с условным текстом
      27.3. Поиск условного текста
      Глава 28. Версии документов
      28.1. Планка замены
      28.2. Сравнение документов
      Глава 29. Сноски
      29.1. Форматирование сносок
      29.2. Реализация сносок при помощи ссылок
      Глава 30. Переменные
      30.1. Системные переменные
      30.2. Работа с переменными
      30.3. Пользовательские переменные
      30.4. Автотекст
      Глава 31. Вместо послесловия
      Часть V. Приложения
      Глава 32. Файл maker.ini
      Глава 33. Математические выражения
      33.1. Создание математического выражения
      33.2. Пользовательские математические символы
      33.3. Форматирование математического выражения
      Глава 34. FM и HTML
      Глава 35. Служебные клавиши нестандартной настройки
      Диалоговые окна FM
      Алфавитный указатель терминов
     
     
     
     
      ОТРЫВОК
     
     
     
      Глава 20. Страницы, фреймы и текстовые потоки
      Страница в терминологии FM представляет собой виртуальный бумажный лист, к которому можно прикреплять объекты. Страницы следуют одна за другой в определенном порядке и входят в состав документа. На страницах может располагаться текст, а также прочие объекты (обычно это иллюстративный материал), которые можно создавать непосредственно в FM или импортировать из других приложений.
      20.1 Текстовый фрейм
      Текст отличается от прочих размещаемых на странице объектов (например, графических) тем, что он является символическим представлением речи, существующей во времени, а не в пространстве. Таким образом, роль играет не пространственное расположение слов, а порядок их следования, что образует текстовый поток. Вследствие этого задавать фикси-рованную позицию для каждого слова обычно не имеет смысла — на странице фиксируется местоположение не отдельных слов, а текстовых пото-ков. При вставке текстового фрагмента в начало потока все последующие слова сдв
      игаются вниз. Чтобы создать поток, на страницу помещается специальный прямоугольный объект — текстовый фрейм.
      В результате правки текстовый поток может автоматически расширяться или сокращаться. Что происходит, когда текстовый фрейм целиком заполняется и требуется дальнейшее расширение? В зависимости от свойств потока есть две возможности:
      текстовый поток заполняет фрейм до самого конца, а избыток, выходящий за нижнюю границу фрейма, не показывается. Такой фрейм называется автономным. Автономные фреймы часто содержат фиксированные заголовки. При переполнении нижняя граница фрейма показывается на экране сплошной линией;
      если имеется другой текстовый фрейм, связанный с первым, а избыток перетекает во второй фрейм (с нижней части первого в верхнюю часть второго), то каждый из этих фреймов называется связанным. Текстовые фреймы можно связывать вручную, но они могут порождаться автоматически каждый раз, когда в этом возникает необходимость.
      Документ может иметь единственный текстовый поток, распространяющийся на несколько страниц. Когда текстовый поток доходит до конца текущего фрейма, автоматически соединенного со следующим, и требуется дальнейшее расширение, FM выполняет следующие действия:
      добавляет в конец документа новую страницу;
      создает на новой странице фрейм;
      разрешает перетекание избыточного текстового потока в начало вновь созданного фрейма.
      Таким образом, если задано автоматическое соединение фреймов, то добавлять страницы вручную никогда не приходится.
      Рассмотрим теперь сокращение (например, в результате удаления части текста) текстового потока, помещенного в автоматически соединенные фреймы. Страницы, созданные автоматически и ставшие пустыми в результате сокращения потока, сами по себе не исключаются. Их можно удалить вручную (как и любые страницы документа, в том числе даже заполненные), либо задать такой режим сохранения и печати документа, при котором пустые страницы будут удалены автоматически.
      Пустой считается страница, не содержащая ничего, кроме автоматически соединенного фрейма, то есть фрейма, в котором нет ни текста, ни символов конца абзаца «¶», ни символа конца потока «§».
      20.2 Управление страницами
      Страницы, которые содержат текстовые фреймы, — это просто контейнеры для хранения текстовых потоков. Если требуется поменять местами две страницы, то нужно поменять местами два фрагмента текстового потока (или двух разных потоков).
      Работа с текстовым фреймом как с объектом отличается от работы с текстом, содержащимся в этом фрейме. Об этом говорится ниже — см. разд. 23.2 на с. 219.
      Для задания свойств автоматического создания и удаления страниц выберите Format4Page Layout4Pagination.
      Элементы управления диалогового окна Pagination (пагинация) рассмотрены в табл. 20.1.
      Таблица 20.1. Диалоговое окно Pagination
     
      Элемент Описание
      Pagination Переключатель пагинации. Положение Single Sided соответствует одностороннему документу, Double Sided — двухстороннему (элемент Pagination — см. табл. 2.3, с. 33). Для двухстороннего документа в списке 1st Page Side необходимо выбрать одно из двух значений: Right (первая страница — правая) или Left (левая). Если это диалоговое окно вызывается для книжного окна (см. главу 24 «Книга» на с. 234), то в списке появляются еще два значения: Read from File (как задано в файле) и Next Available (следующая свободная страница)
      Before Saving & Printing Список, значения которого задают действия, выполняемые в момент сохранения или печати документа. Эти действия связаны с пустыми страницами, расположенными в конце документа. Возможные значения списка приводятся в табл. 20.2
      Таблица 20.2. Список Before Saving & Printing
     
      Значение Описание
      Delete Empty Pages Удаляет пустые страницы (с пустыми текстовыми фреймами)
      Make Page Count Even Гарантирует, что последняя страница документа будет четной (при необходимости автоматически добавляется пустая страница с автономным текстовым фреймом)
      Make Page Count Odd Гарантирует, что последняя страница документа будет нечетной (при необходимости автоматически добавляется пустая страница с автономным текстовым фреймом)
      Don’t Change Page Count Не добавляет и не удаляет страницы
      Наконец, выбрав Format4Page Layout4Page Size, в появившемся диалоговом окне Page Size можно задать размер страницы.
      Элементы управления этого диалогового окна рассмотрены в табл. 20.3.
      Таблица 20.3. Диалоговое окно Page Size
     
      Элемент Описание
      Page Size Список названий размеров бумажного листа. Значение Custom (по выбору) означает нестандартный размер
      Width Ширина бумажного листа
      Height Высота бумажного листа
      20.3 Создание текстового фрейма
      Обычно нужные текстовые фреймы появляются автоматически при создании нового документа (см. главу 2 «Как создать и открыть документ» на с. 31). Чтобы создать текстовый фрейм, вызовите плавающую панель инструментов Tools с помощью кнопки Display the Tools Palette (см. разд. 3.3 на с. 37) или пункта меню Graphics4Tools. На панели инструментов нажмите кнопку Place a Text Frame. Указатель мыши приобретет форму перекрестия. Нарисуйте прямоугольник, соответствующий размерам текстового фрейма.
      Для изменения свойств созданного фрейма выделите его (выделение фрейма рассматривается ниже — см. разд. 23.2 на с. 219) или просто поместите в него курсор. Выберите Format4 Customize Layout4Customize Text Frame или Graphics4Object Properties. На экране появится диалоговое окно Customize Text Frame (свойства текстового фрейма), элементы управления которого задают параметры выделенного фрейма. Некоторые из этих параметров имеют отношение к любым объектам, а не только к текстовым фреймам, поэтому будут рассмотрены ниже — см. табл. 23.3, с. 223. Параметры, которые имеют смысл только для текстовых фреймов, п
      риведены в табл. 20.4.
      Таблица 20.4. Диалоговое окно Customize Text Frame
     
      Элемент Описание
      Columns Группа элементов управления, задающих характеристики колонок текста внутри фрейма (см. табл. 21.11, с. 202)
      Flow Группа элементов, характеризующих текстовый поток
      Tag Имя потока, соответствующего фрейму. Потокам лучше присваивать осмысленные имена. По умолчанию каждый новый текстовый фрейм получает новое имя (прописную латинскую букву)
      Autoconnect Флажок автоматического соединения. Если он установлен, то при переполнении потока автоматически создается новая страница с соединенным фреймом. Если флажок снят, то избыточные символы потока не показываются (они не удаляются, а просто не отображаются на экране и не выводятся на печать)
      PostScript Code При печати интерпретирует код PostScript в текстовом фрейме как изображение. Если флажок снят, то содержимое текстового фрейма рассматривается как обычный текст
      Room for Side Heads Группа элементов управления, задающих параметры боковика (группа Room for Side Heads, см. табл. 21.11, с. 202)
      20.4 Соединение и отсоединение текстовых фреймов
      С текстовыми фреймами может быть выполнено несколько операций. Выделите один или два (в зависимости от производимого действия) текстовых фрейма, затем раскройте меню Format4Customize Layout и выберите нужный пункт. Все доступные команды перечислены в табл. 20.5.
      Таблица 20.5. Пункты меню Customize Layout
     
      Пункт меню Действие
      Connect Text Frames Соединяет два фрейма
      Disconnect Text Frames Разъединяет соединенные фреймы
      Disconnect Next Отсоединяет фрейм от следующего фрейма
      Disconnect Both Отсоединяет фрейм от следующего и предыдущего фреймов
      Split Text Frame Разбивает фрейм под той строкой, где располагается курсор. В результате порождаются два соединенных фрейма
      20.5 Графический фрейм и его содержимое
      В этом разделе описываются правила работы с любыми графическими фреймами — не только c прикрепленными (см. главу 22 «Прикрепленный фрейм» на с. 206), но и c автономными (кнопка Place a Graphic Frame, см. табл. 23.1, с. 217).
      Чтобы выделить фрейм, щелкните на его рамке (чтобы рамки показывались, включите пункт-переключатель View4Borders — см. табл. 4.3, с. 39). На рамке появятся восемь габаритных ограничителей (selection handle): четыре в углах рамки и еще четыре — на серединах сторон. При помощи этих ограничителей можно изменить размеры фрейма. Чтобы повторно выделить фрейм, щелкните мышью на его рамке.
      Если угловой ограничитель перетаскивать при нажатой клавише Shift, то ширина и высота фрейма будут изменяться пропорционально. В левом нижнем углу окна показываются текущие размеры фрейма. Изменение габаритов фрейма не влияет на размеры графики, которая в нем содержится.
      В ряде случаев (которые рассмотрены ниже) выбранный фрейм можно переместить в новое положение (вместе с содержимым). Щелкните мышью на границе фрейма и перетащите его в другое место.
      Изменение размеров графического объекта внутри фрейма осуществляется так же, как и модификация самого фрейма. Чтобы выделить изобра-жение, достаточно щелкнуть на нем левой кнопкой мыши. Ограничители изображения имеют чуть меньшие размеры, чем ограничители фреймов, и при минимальной практике работы с FM отличить одни ограничители от других не составляет труда.
      Выделенное изображение можно переместить в другое место внутри фрейма (обычно это делается путем перетаскивания мышью, но можно также задать точные размеры изображения и его местоположение внутри фрейма — см. табл. 23.3, с. 223). Можно даже вынести изображение за пределы фрейма: такое изображение будет располагаться непосредственно на странице (см. табл. 9.2, с. 68).
      Чтобы удалить фрейм, выделите его и нажмите клавишу Delete. При удалении прикрепленного фрейма будет удалена также и точка его прикрепления.
     

Adobe FrameMaker 6.0. Учебный курс. / В. Головач, В. Головач - СПб: Питер, 2001. - 352 с.

Экономика и управление | Право/a> | Бухгалтерский учет и налоги |